Lujiazui is a representative conception of Shanghai. It is not only a financial centre, but also a district abutting upon Huangpu River which is unique to the city. This office is designed for a organic agricultural investment company who requests a multiple functional workplace including exhibition, visiting and negotiation to show their main direction of management.
陸家嘴是屬于上海的一個極具代表意義的名稱,它不僅在經(jīng)濟領(lǐng)域統(tǒng)領(lǐng)著金融中心,在地理概念上亦因緊靠黃浦江而獨具城市特色。而W公司正位于陸家嘴地區(qū)。這個項目通過建造集展示、參觀、談判于一體的辦公空間體現(xiàn)了公司從事有機農(nóng)業(yè)投資的主營方向。

The office is on the 19th floor of a high-rise building, when looking out of the window, beautiful views of both sides of the river can be enjoyed. Acres of farmland are put into the office to create multiple choices of paths inside and eyes can look clean through the space.
從室內(nèi)往外望,由江水相隔的兩岸景象盡收眼底。將一畝農(nóng)田置入這樣一個高層寫字樓中,形成豐富的路徑和通透視線,使人產(chǎn)生身在田野同時又享受著美麗江景的獨特體驗。



The green vegetation is planted in four boxes of varying sizes. They are arranged in horizontal or vertical way in the office. A variety of activities are inspired by those boxes combined with different function spaces. Emerging plants LED fill light and automatic irrigation techniques are used to simulate outdoor light and humidity conditions. The environment would not only meet the needs of plant growth, but also remind people a green open garden more than a working place.
綠植被分成高低不同、大小不一的四個部分,以水平或垂直的方式分布于室內(nèi),與不同的功能空間相結(jié)合,可引發(fā)人們多樣的活動:或站或坐,或停留或穿越。新興的LED植物補光和自動灌溉技術(shù)模擬了室外的光線和濕度環(huán)境,這不僅滿足植物生長的需要,也使人忘卻身處高層寫字樓中。




Aromas and even edible plants change the entire office scent. The lightness and floating feeling of the reception desk and planting ponds are created by white painted steel sheets and acrylics. The appropriate volume of the office fitments made the planting area more important.
有香氣、甚至可食用的植物,改變了整個辦公空間的氣味。接待臺和花池采用白色烤漆鋼板和亞克力的組合,創(chuàng)造輕盈、漂浮的感覺。固定家具則適當減小尺度,使植物更為突顯。





The conference room at the end of the corner has the best view. Bamboo flooring combined with grass green velvet carpet give people obviously feelings like walking on a field when they enter the conference room. In this office, people along with plants and the river view can be perceived and realized by each other.
穿過接待區(qū),盡端的會議室包裹在視野最佳的轉(zhuǎn)角內(nèi),竹地板與草綠色圈絨地毯的組合使人在進入會議室時有明顯的腳感變化,仿佛踏入田野。在這里,人、植物和江景,彼此感知體會。



